NAMAZ HAZRETI FATIME, 'alejhesselam



Zabilježen je namaz hazreti Fatime od dva rekata, a tome ju je podučio Džibril, alejhisselam. Na prvom rekatu poslije Fatihe učila je stotinu puta suru El-Kadr, a na drugom rekatu poslije Fatihe, suru Ihlas, a nakon selama učila je ovo:

سُبْحَانَ ذِي الْعِزِّ الشَّامِخِ الْمُنِيفِ سُبْحَانَ ذِي الْجَلاَلِ الْبَاذِخِ الْعَظِيمِ سُبْحَانَ ذِي الْمُلْكِ الْفَاخِرِ الْقَدِيمِ سُبْحَانَ مَنْ لَبِسَ الْبَهْجَةَ وَ الْجَمَالَ سُبْحَانَ مَنْ تَرَدَّى بِالنُّورِ وَ الْوَقَارِ سُبْحَانَ مَنْ يَرَى أَثَرَ النَّمْلِ فِي الصَّفَا سُبْحَانَ مَنْ يَرَى وَقْعَ الطَّيْرِ فِي الْهَوَاءِ سُبْحَانَ مَنْ هُوَ هَكَذَا لاَ هَكَذَا غَيْرُهُ.

Slavljen je Uzvišeni, Gordi, Visoki; slavljen je Veličanstveni, Ponositi i Veliki; slavljen je Onaj Koji oduvijek vlast svu posjeduje; slavljen je Onaj Koji se ogrnuo sjajem i ljepotom; slavljen je Onaj Koji se ogrnuo nurom i dostojanstvenošću; slavljen je Onaj Koji vidi trag mrava na stijeni; slavljen je Onaj Koji vidi trag ptice u zraku; slavljen je Onaj Koji je ovakav, a ovakav nije niko drugi osim Njega!

Es-Sejjid kaže da se poslije ovog namaza proči tesbih ez-zehra, koji se uči poslije svakog farz-namaza, a potom, stotinu puta se proči salavat Poslaniku i porodici njegovoj, sallellahu 'alejhi ve alihi ve sellem.

Eš-Šejh u djelu Misbah el-mutehedždžidin kaže da se namaz hazreti Fatime, alejhesselam, sastoji od dva rekata: na prvom rekatu poslije Fatihe uči se stotinu puta sura El-Kadr, a na drugom poslije Fatihe, stotinu puta se uči sura Ihlas. Nakon selama prouči se tesbih ez-zehra, a poslije toga prouči se gore navedeni tesbih (subhane zil-'izziš-šamihi). Eš-Šejh dalje nastavlja: “Onaj koji klanja ovaj namaz i prouči tesbih trebao bi otkriti svoje  (koljena) laktove i podlaktice i svim dijelovima tijela kojim je obavljao sedždu priljubiti se uz zemlju tako da ništa ne bude između njih i zemlje i da u tom položaju traži od Uzvišenog Allaha svoju potrebu ili bilo koji drugi murad. Tom prilikom treba učiti ovu dovu:

يَا مَنْ لَيْسَ غَيْرَهُ رَبٌّ يُدْعَى يَا مَنْ لَيْسَ فَوْقَهُ إِلَهٌ يُخْشَى يَا مَنْ لَيْسَ دُنَهُ مَلِكٌ يُتَّقَى يَا مَنْ لَيْسَ لَهُ وَزِيرٌ يُؤْتَى يَا مَنْ لَيْسَ لَهُ حَاجِبٌ يُرْشَى يَا مَنْ لَيْسَ لَهُ بَوَّابٌ يُغْشَى يَا مَنْ لاَ يَزْدَادُ عَلَى كَثْرَةِ السُّؤَالِ إِلاَّ كَرَمًا وَ جُودًا وَ عَلَى كَثْرَةِ الذُّنُوبِ إِلاَّ عَفْوًا وَ صَفْحًا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ افْعَلْ بِي...

O, Ti Koji si jedini Gospodar Kome se dova može uputiti! O, Ti, iznad Kojeg nema boga koga se treba bojati! O, Ti, osim Kojeg nema vladara koga se treba čuvati! O, Ti Koji nemaš pomoćnika kome treba doći! O, Ti Koji nemaš čuvara koga treba podmititi! O, Ti Koji nemaš vratara koji se može zavarati! O, Ti Koji na mnoštvo dova i traženja samo povećavaš Svoje davanje, a na mnoštvo grijeha samo povećavaš Svoju milost i oprost! Blagoslovi Muhammeda i porodicu njegovu i učini mi ... (ovdje se spomene potreba ili murad).”

Zabilježen je još jedan namaz koji je klanjala hazreti Fatima. Eš-Šejh i Es-Sejjid prenose od Safvana da je rekao kako je, jednog petka, Muhammed ibn 'Ali El-Halebi došao je kod Es-Sadika, alejhisselam, i obratio mu se: “Kaži mi šta je najbolje da radim u ovom danu!” On mu je odgovorio: “Muhammede! Znam zasigurno da je najbolje mjesto kod Muhammeda, sallellahu 'alejhi ve alihi ve sellem, imala Fatima i nema ništa bolje od onoga čemu ju je podučio njen otac, Muhammed ibn Abdullah, sallellahu 'alejhi ve alihi ve sellem: Ko osvane petkom ujutro, neka se okupa i stane da klanja četiri rekata, dva po dva, na prvom rekatu neka uči Fatihu i pedeset puta suru Ihlas, na drugom rekatu Fatihu i pedeset puta suru El-'Adijat, na trećem rekatu Fatihu i pedeset puta suru Ez-Zilzal, na četvrtom rekatu Fatihu i pedeset puta suru En-Nasr, a kada završi namaz neka prouči ovu dovu:  

إِلَهِي وَ سَيِّدِي مَنْ تَهَيَّأَ أَوْ تَعَبَّى أَوْ أَعَدَّ أَوِ اسْتَعَدَّ لِوِفَادَةِ مَخْلُوقٍ رَجَاءَ رِفْدِهِ وَ فَوَائِدِهِ وَ نَائِلِهِ وَ فَوَاضِلِهِ وَ جَوَائِزِهِ فَإِلَيْكَ يَا إِلَهِي كَانَتْ تَهْيِئَتِي تَعْبِئَتِيوَ إِعْدَادِي وَاسْتِعْدَادِي رَجَاءَ فَوَائِدِكَ وَ مَعْرُوفِكَ وَ نَائِلِكَ وَ جَوَائِزِكَ فَلاَ تُخَيِّبْنِي مِنْ ذَلِكَ يَا مَنْ لاَ تَخِيبُ عَلَيْهِ مَسْأَلَةُ السَّائِلِ وَ لاَ تَنْقُصُهُ عَطِيَّةُ نَائِلٍ فَإِنِّي لَمْ آتِكَ بِعَمَلٍ صَالِحٍ قَدَّمْتُهُ وَ لاَ شَفَاعَةِ مَخْلُوقٍ رَجَوْتُهُ أَتَقَرَّبُ إِلَيْكَ بِشَفَاعَتِهِ إِلاَّ مُحَمَّدًا وَ أَهْلَ بَيْتِهِ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ أَتَيْتُكَ أَرْجُو عَظِيمَ عَفْوِكَ الَّذِي عُدْتَ بِهِ عَلَى

الْخَاطِئِينَ عِنْدَ عُكُوفِهِمْ عَلَى الْمَحَارِمِ فَلَمْ يَمْنَعْكَ طُولُ عُكُوفِهِمْ عَلَى الْمَحَارِمِ أَنْ جُدْتَ عَلَيْهِمْ بِالْمَغْفِرَةِ وَ أَنْتَ سَيِّدِي الْعَوَّادُ بِالنَّعْمَاءِ وَ أَنَا الْعَوَّادُ بِالْخَطَاءِ أَسْأَلُكَ بِمُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِينَ أَنْ تَغْفِرَ  لِي ذَنْبِيَ الْعَظِيمَ فَإِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الْعَظِيمَ إِلاَّ الْعَظِيمُ يَا عَظِيمُ يَا عَظِيمُ يَا عَظِيمُ يَا عَظِيمُ يَا عَظِيمُ يَا عَظِيمُ يَا عَظِيمُ.



1 next